En kväll åkte vi med bussen till den lilla hamn Athinios. för att gå ombord på ett segelfartyg (med motor) och åka på Calderan ända fram till Oia, för solnedgångens kull.
Vi fick en välkomstdrink, Ouzo och senare middag. Det smakade gott, men vi hade tallriken i handen och åt. Det fanns inga dukade bord.
***
An einem Abend fuhren wir mit dem Bus zum Havfen Athinios um an Bord eine Segelschiffes (mit Motor) zu gehen. Damit fuhren wir auf dem Kratersee zum Sonnenuntergang von Oia.
Wir bekamen eine Willkommenstrank, Ouzo und später Abendessen. Es hat gut geschmeckt, doch hatten wir den Teller in der Hand und assen. Es gab keine gedeckten Tische.

Den bilden tog jag från bussen med stända ögonen för jag ville inte se den branta slingrande vägen neråt.
***
Dieses Bild machte ich vom Bus aus mit geschlossenen Augen denn ich wollte nicht den steilen Abhang sehen.

Vägen till Oia var kantad av underbara bedårande vyer. Bergsklipporna rakt upp, högt uppe på topparna fanns de vita husen. Byarna och städerna.
Båten gungade så klart och det var inte det lättaste att hålla kameran still för att fotografera, för hela jag gungade och det var inte för Ouzo`s skull. Jag hade inte druckit den.
***
Der Weg nach Oia war belgeitet von sagenhaften Aussichten. Die weissen Häuser der Städte und Dörfer hoch oben auf den Klippen.
Das Schiff schaukelte natürlich und es war nicht leicht, die Kamera still zu halten und zu fotografieren denn ich schaukelte ebenso. Das kam aber nicht vom Ouzo, denn den hatte ich nicht getrunken.






























